31.1.06

Lista delle possibili etimologie della parola "tango"



- Deriva dal termine francese tangage che significa beccheggio. In tale ipotesi, si paragona al movimento oscillatorio delle imbarcazioni una iniziale figura caratteristica del ballo consistente in una specie di dondolio.
- Deriva dal verbo latino tangere che significa toccare. Il riferimento, in tale ipotesi, è allo stretto contatto dei partners.
- E' un termine di origine giapponese che corrisponde ad una città nipponica e ad una festa che in quella città si svolgeva. Il termine sarebbe stato mutuato dalla lingua parlata dalle comunità giapponesi trasferitesi a Cuba alla fine del XIX secolo.
- E' un termine spagnolo che significa ossicino.
- Deriva da fandango, danza andalusa di provenienza araba. Il fandango si diffuse in Spagna durante il secolo XVIII e da qui fu portato in Argentina.
- Deriva da tango flamenco (tanguillo) che si sviluppò in Spagna alla fine del XIX secolo e si incanalò in un duplice filone: il tango gitano che esasperò le figure femminili ad aperto contenuto sessuale, suscitando scandalo, e il tango delle scuole, che fu limato e reso compatibile con i costumi dominanti.
- Deriva da tangos, nome dato ai locali che rappresentavano i ritrovi dei neri e degli immigrati in genere; molte feste di neri si svolgevano in case private: tali case stesse erano chiamate tangos.
- Deriva dal termine africano tambo che significa tamburo.
- Deriva da tangano, nome di un ballo che gli schiavi negri portarono in Argentina.

8 commenti:

decablog ha detto...

Ma non è quel ballo delle Isole Tonga dove porgendoti dei fiori ("Tenga!") stanghe di fanciulle sfilano in tanga? ;)

tt ha detto...

"sei un tanghero!" sbottava alfine la moglie stizzita, e stizzosamente per la rabbia pestava i piedi, con molta grazie e ritmo, per un innato senso estetico.

aitan ha detto...

oppure?
Oppure deriva dal juego del tángano (gioco delle pietre).
Oppure è un?onomatopeia che, come tambo, si riferisce al tam-tam (o candombe) utilizzati nei balli afro-americani ("tocá tango", "tocá tambó").
Oppure niente di tutto questo, y solo tengo un tango pa' contá mi exilio

manginobrioches ha detto...

il tutto pagato con l'oro di Dongo...

pbeneforti ha detto...

tango
fango
cargo
carro
capro
capra
cappa
campa
rampa
ramba
samba

aitan ha detto...

samba
gamba
gambo
mambo

manginobrioches ha detto...

ok, allora mambo.

pbeneforti ha detto...

mambo sudando?